How do you know you’re Becoming French?! 20 more ways
When you...
have an Opinel or three know that seeing and hearing a rumbling mass of military planes and helicopters in the Paris sky around July 11 is not an invasion but a rehearsal for the Bastille Day parade... that Bastille Day not only is not the name of the holiday in France but are words that mean absolutely nothing to a French person find creative, inspiring solutions to any problem…but only at the last minute know what Système D is (and what the D stands for!) have at least two pairs of espadrilles in your closet know what PSG stands for, the full name of the SG in question, what OM has to do with PSG, and what OM stands for iron your plain white t-shirts and jeans-then wear them with outrageously expensive perfume make the last item on your grocery list a gigantic bouquet of flowers have underwear items that match not only each other but also what you’re sporting on top…Why is it called? Part 1: Pastries and desserts
Hogtied in the Hexagon? part 1 of 3
English language press in France in an Exhibition
New Exhibition: Language Matters
Why this exhibition ?Did you know that the French National Library holds almost 6,000 English-language periodicals (including your beloved FUSAC) that have been published in France since the Revolution? Such a large figure may come as a surprise, since these are but too only rarely dealt with in the history of the French press. The titles which are displayed in this exhibition come under the banner of a marginal category, that of the foreign, in this case, English language press. It is defined as periodicals or newspapers written in languages other than the national language(s) – whether de facto or de jure.
Exhibiting the wealth of the English language press in France Digitalisation operations that were launched in the 2000s in many libraries throughout the world have brought to light this global foreign-language press heritage. Its wealth is beyond imagination. Foreign-l…